Home Angry Bytes
  • Michiel Veenstra

    ken uw klassiekers. vandaag een bijzondere radiodag: roll over beethoven op radio 4. ger..

  • Menno Barreveld

    groeten uit.... de studio van kxradio in amsterdam.. net voor het eerst programma gema..

  • Rick van Velthuysen

    daar gaan we weer met de iphone. wie mijn weblog frequenteert, die weet dat ik de iphone..

  • Allard Kalff

    groeten uit .... scheveningen (3). vandaag terug naar het bronovo. alles zit op zijn pla..

  • Astrid de Jong

    de 1e keer. is altijd een beetje pijnlijk. maar ik vind het zo leuk, dat ik het toch eve..

  • Eric Corton

    terug uit kenia. dit jaar ben ik voor serious request naar kenia gegaan om verslag te do..

  • Roosmarijn Reijmer

    they only come out at night. bij het verschijnen van een nieuw boek liggen in verschille..

  • Olav Mol

    test in barcelona. bmw het lelijkste eendje

  • Domien Verschuuren

    een vluchteling is nergens zonder jouw hulp. over dertig dagen begint het grootste cross..

  • Annemieke Schollaardt

    iquoi???. de iphone gaat met z’n tijd mee! na een week of twee kan ik goed werken ..

  • D-log.nl

    hieperdepiep hoera!. it all started with a mouse! en je zou het hem niet geven, maar v..

  • Bart Arens

    jou staat ook alles!. check de hilarische parodie op single ladies met justin timberlake..

  • Rick Winkelman

    wtcc macau, dag 4: nog een paar wist-u-datjes. het idee om autoraces in macau te organis..

  • Gerard Ekdom

    de freak 11 van 14 november. jahaaa! daar istie weer: de freak 11, met slechts 2 nieuwe ..

  • Paul Rabbering

    supernovastar. de platen van joost zweegers luister ik al jaren. hij is waanzinnnig goed..

  • Maikel Steur

    haarlem fm. afgelopen maandag rigter!live. "meneer..." ja? "..

  • Cobus Bosscha

    peter ik de vries. toen ik gisteren naar de wereld draait door keek en peter r de vries ..

  • Coen Swijnenberg

    vakantie. zo en dan nu vakantie! curacao om precies te zijn... twee weken terugschakel..

  • vijfopeenreis

    grote gevolgen.... annette schreef er al even over dat de cirkel van onze reis, na pre..

up down

I always get my sin

Door Bart Arens, dinsdag 7 augustus om 7 13

In de tijd dat ik nog full-time in de muziekelarij zat, hing ik zeer regelmatig uuu-ren aan de telefoon met A&R manager Niels Pijpers van Mid-town Records. We hadden tijdens die gesprekken altijd de grootste lol als we Nederlandse uitdrukkingen letterlijk vertaalden in het Engels. Zie hier een aantal voorbeelden van toen. Onze persoonlijke favoriet staat onderaan... die duurt wellicht even voordat je 'm door hebt:

- I've got a dark brown suspicion that there is something not in the hook
- All crazyness on a stick
- It is not else
- Yeah, that's different cake
- I take too much hay on my fork
- Whistle of a dime
- There comes the monkey out of the sleeve
- No begun work
- Now breaks my wooden shoe
- Little bean comes around its little paycheck
Wat blijkt jaren later... er is een boekje van: I always get my sin! Bijna allemaal staan ze erin... behalve de laatste!


boeken - algemeen | | Mid-town Records, Rotterdam | details & reacties (6) |

anoniem
Anoniem | dinsdag 30 oktober om 17 38

Hey Bart! Mooie tijd was dat kerel.... Je bent er wel een paar vergeten (waren er ook zoooveel in de tijd):

A little wood little rope solution
That's the whole egg eating
That goes off from a suffering little roof

Vooral de eerste en derde zijn listig. Wie denkt ze te weten mag me mailen: niels@mid-town.nl

Grtz Bart, speak you fast! :-)

Niels

Berg
Berg | site | dinsdag 14 augustus om 10 13

In Duisland zeggen: aber só sind wir nicht verheirated! doet het ook alijd errug goed.

Bart Arens
Bart Arens | site | zaterdag 11 augustus om 9 04

@Diaan: everything falls gigantically with... erg goed!

@anoniempje: ik ga pagina 72 gelijk checken!

@TBos: hoe had jij die laatste zin?

(Nog) geen plaatje. Klik om je instellingen te wijzigen en een plaatje toe te voegen
TBos | site | dinsdag 7 augustus om 13 06

Haha, grappig is dat ik die laatste ooit op een iets andere manier ook 'bedacht' heb. Alhoewel bedacht.. het is natuurlijk een kwestie van vertalen.

anoniem
Anoniem | dinsdag 7 augustus om 12 42

I thank you fro the bottom of my heart and also from my wifes bottom for this great tip.
Ik heb dit boekje al een tijd in huis en het blijft leuk om er doorheen te balderen. Ik weet zelfs al uit mijn hoofd dat pagina 72 het leukst is...
(Als ik het goed heb...)
;o)

(Nog) geen plaatje. Klik om je instellingen te wijzigen en een plaatje toe te voegen
Diaan | site | dinsdag 7 augustus om 8 50

Erg leuk dit soort vertalingen inderdaad. Ook erg leuk is het als het niet echt correct Engels wordt:
- Nothing on to do
- Looks me nothing
- Nothing on the hand, everything falls gigantically with.

en andersom:
- stukje taart!!!

Plaats je reactie op: I always get my sin


ongeldig email adres

Na invoer van het email adres verschijnen de overige velden.

Velden met een * zijn verplicht.

Foxkeh